Marching as to War: C.S. Lewis on His Way to the Front Line

As I began to read C.S. Lewis’ wartime letters in 1917-1918 (The Collected Letters, vol. 1), I was struck by the casual tone of his experience. On Remembrance Day in Canada, we consider the weight of the soldiers’ sacrifices for freedom. Often in tearful recollection, we hear the stories of those who have fought and died before us. Sometimes it is good, though, to hear the detached, reflective view–the stepping away from the moment to see the war in its stark horror through the eyes of a teenager who simply wants to get to university, and then reflecting on the moment years later.

As many young men did, Lewis entered WWI strategically, enlisting before he was conscripted, which gave him some options for placement and rank. He knew the danger of war–at least enough to be strategic about it. The words in his letters, though, are jovial at times.

“And now to tell you all the news. I am quite fairly comfortable here, we are in huts: but I have a room to myself with a fire in it & so am quite snug. The country is glorious – very wild & hilly & we are up a good height ourselves. From the camp I can enjoy a fine landscape – nice cosy little bits of green country with cottages & water & trees, then woodier hills rising at last into big, open moors that make up the horizon. It is especially lovely in the mists of early morning or of night” (c. Nov 28, 1917, 3d Somerset Light Infantry, Crown Hill, Plymouth).

Lewis then goes on to describe what he is reading, and makes a complaint about the quality of bookshops in the region—not the things I’d be most concerned about if I was marching to “the war to end all wars.”

It isn’t that Lewis was completely unaware of what was facing him at the front line of the Great War. His infantry division, still in training in Britain, was abuzz with the idea they may be sent to Ireland to guard against Sinn Fein, which would “be a great deal pleasanter than in France” (Nov 5, 1917). I’m convinced, though, that he doesn’t fully understand what war is really like, what he is really marching toward.

At the beginning of February, 1918, Lewis came down with Trench Fever (Pyrexia) and was admitted to hospital. After three weeks in bed, Lewis shares with us the joy of his first great walk:

 “The country round, so far as I could see in yesterday’s walk, quite comes up to expectation. I in vain tried to get onto a road leading to the cliffs and the sea, but, like the house in ‘Alice in Wonderland’ they evaded me. I struck a very pretty little village however: the houses are mostly clay walled, which gives them a lovely colour, and are very ramshackle. The roofs are all of old old tiles and there are lots of old stone crucifixes, with their little offerings of grass & beads & things on them. Catholic Christianity is certainly more picturesque than puritanism. But what pleased me most was an old granary with little kinds of arrow slits under the eaves through which you could see oats or corn or whatever it was projecting: it gave you the impression of the place being filled to bursting and was somehow very homely, snug and comfortable. There are also pidgeons all over the place, lodged in dovecots of the real old type that you see in pictures. Another nice things was the orchards, where you could look along the bright grass among the tree stems – very like our wood at home, just above and beyond the vicious dog. Wandering about the sleepy country reminded me of Bookham days – what a paradise of peace and quiet interests that was with our weekly letters so full of life & always following up some new idea” (Feb 21, 1918, No. 10 British Red Cross Hospital, Le Tréport, France)

Reading it, we get the sense of Lewis’ nostalgia for his old home, with its old marches through well worn paths with good friends. As it turns out, Lewis’ respite at Le Tréport would be a watershed experience of the war. Just two weeks later, he was back on the front line, and would look fondly back at “the old peaceful trench warfare I knew before Le Treport” (March 5, 1918). In his memoir, Surprised by Joy, Lewis would describe his war experience:

“The war itself has been so often described by those who saw more of it than I that I shall here say little about it. Until the great German attack came in the Spring we had a pretty quiet time. Even then they attacked not us but the Canadians on our right, merely “keeping us quiet” by pouring shells into our line about three a minute all day. I think it was that day I noticed how a greater terror overcomes a less: a mouse that I met (and a poor shivering mouse it was, as I was a poor shivering man) made no attempt to run from me. Through the winter, weariness and water were our chief enemies. I have gone to sleep marching and woken again and found myself marching still. One walked in the trenches in thigh gum boots with water above the knee; one remembers the icy stream welling up inside the boot when you punctured it on concealed barbed wire. Familiarity both with the very old and the very recent dead confirmed that view of corpses which had been formed the moment I saw my dead mother. I came to know and pity and reverence the ordinary man: particularly dear Sergeant Ayres, who was (1 suppose) killed by the same shell that wounded me. I was a futile officer (they gave commissions too easily then), a puppet moved about by him, and he turned this ridiculous and painful relation into something beautiful, became to me almost like a father. But for the rest, the war—the frights, the cold, the smell of H.E., the horribly smashed men still moving like half-crushed beetles, the sitting or standing corpses, the landscape of sheer earth without a blade of grass, the boots worn day and night till they seemed to grow to your feet—all this shows rarely and faintly in memory. It is too cut off from the rest of my experience and often seems to have happened to someone else. It is even in a way unimportant. One imaginative moment seems now to matter more than the realities that followed. It was the first bullet I heard—so far from me that it ‘whined’ like a journalist’s or a peacetime poet’s bullet. At that moment there was something not exactly like fear, much less like indifference: a little quavering signal that said ‘This is War. This is what Homer wrote about’” (185-186).

Although this paragraph is only a hint of what he experienced, it is detailed enough for us to see the change that occurred in the man during a single winter when he was twenty.

Posted in Lewis Biography, Memorable Quotes | Tagged , , , , , , , , , | 4 Comments

Giving Voice to the Story: On Reading the Hobbit Aloud to my Son

This blog is part of The Hobbit Read-Along at The Warden’s Walk. I’ve been assigned Chapter 14: Fire and Water. Feel free to comment on any of the great blogs in the series.

When I jumped into the Hobbit Read-Along, I never imagined that I would struggle to read two chapters a week. I am a slow reader, but given time I’ll find my way from book cover to dust jacket. But as I launched into this merry fellowship of nine writers, I didn’t account for the fact that I would be reading aloud to my son. Since the very beginning, we’ve been scrambling to cover two chapters a week.

Reading aloud to a curious 7¾ year old has challenges beyond sheer volume. The Hobbit is more complex than some of the other books we’ve read. We have only one book left in the Narnia Chronicles, and before that we filled our bedtime hours with Lemony Snicket, E.B. White, Roald Dahl, and some of my own fiction. Tolkien’s language is older, the scenery darker and more layered, and the dialogue—what little there is—is highly accented. So each paragraph is punctuated by a question or two, and I am sometimes translating as I go, particularly clarifying pronouns (which can seem obscure to younger children). Even this book, a fairy tale of 350 pages, takes a long time in the economy of a grade 3 bedtime.

Part of the challenge of reading The Hobbit aloud, besides the intentionally archaic syntax, is the sheer number of voices. I am far removed from the skilled voice actors that read our books for posterity. Some are quite bad, like the Chinese American trying to pass herself off as Japanese in The Memoirs of a Geisha. Others impress me, like Brendan Fraser’s work in Dragon Rider or John Cleese’s pretentious interpretation of The Screwtape Letters. When it is done well, a single reader can do a marvelous job.

My goal is more modest: I just want to create a magical atmosphere for my son. As I write those words, I suppose that seems a much greater goal than sheer entertainment. But it is true: I want the stories to come alive for him, so that he is forever shaped by the literary dragons we slay together long after the words on the page have slipped in the deep stores of memory.

E.B. White’s books and the Chronicles of Narnia have very few characters, so voicing them isn’t difficult. Moreover, some of the characters have voices that emerge easily: Eustace Scrubb’s smug BBC dialect with a tinge of lip; Reepicheep’s shrill, dignified superlatives; Puddleglum’s resigned languid tones; and Sam Beaver’ (from The Trumpet of the Swan) soft, flat Montana accent which slowly deepens as he moves from his preteen years to young adulthood. Even the animals in Charlotte’s Web have literary voice that slip out easily enough.

The Hobbit, however, is a challenge.

Admittedly, I’ve done my best to steal Ian McKellen’s Gandalf voice, and it is hard to read Gollum again without thinking of Andy Serkis’ marvelous voice work in the Lord of the Rings trilogy. But for the most part I’ve tried to leave Peter Jackson behind.

Bilbo came naturally: a soft rural English accent, slightly effeminate, and almost always afraid. Thorin was a challenge, but nothing compared with a dozen dwarfs in tow. I was clearly out of my element as Bag End filled with dwarfs. Ultimately I decided on an Irish or Scottish accent, unable to really keep track of the individual dwarfs. Oin and Gloin took on more of a Newfoundland lilt, and Balin distinguished himself with my best Cape Breton accent. But except for Bombur, who has a deeper, fatter, Bomburish sulk, the rest are a blur of Irish and Scottish—two cultures I’m sure I’ve managed to insult here simultaneously. Thorin rose out of this bunch with a slightly more exalted and dignified air.

Hugo Weaving, who I presume is descended from the race of elves, influenced my Elrond, though he is far less affected in The Hobbit. The trolls reveal my prejudices (or my influences) as I gave them a Cockney accent (as best I could), which I think captures a bit of what Tolkien was on about there. Beorn gets a deep, resonant, reluctantly entertained tone, with a touch of longing, like a scorned lover, and a hint of Scandinavian. The goblins get shrill and high pitch voices with wretched cackles.

By midway through the book, though, I’ve used all my voices. I managed to pull a growling, haughty character for Smaug, but it is really just a reworking of the Wargs. The spiders are a wispy recycling of the goblins. And by the time I come to the elves in Mirkwood or the people of the Lake-town, I am spent. I tried to lace the Elvenking’s voice with hubris—a subtlety I’m sure my one audience member missed—the Master of Lake-town is overly indignant and the only American voice I included, and I’ve got nothing but a rural Prince Edward Island accent left for Bard, the hero of the lake. Perhaps that is fitting—my province has long been under the spell of Anne of Green Gables. Perhaps some dragon slaying would do us good.

I am out of voices and I still have four chapters left—I’d love suggestions for voices of what is coming, if you have them (without revealing the end, which I know but willingly forget). But my hope is that, even with my great limitations as a reader, I will have intrigued my son enough to catch the bug that is fantastic or romantic (in the old sense) literature. Somehow, I hope the warmth of bodies together, the dim light of bedtime, and the strange voices of the characters permanently map his future literary world.

And perhaps it is working. “Fire and Water,” my chapter, includes an absolutely key moment and the last stand of the timid villagers against the wrath of Smaug. Through the great battle and the politics of restoration that followed, my boy was entirely silent. And when the chapter ended—it was a short one—he tried to prevent me from turning over the page, protesting greatly as I closed the book. It makes me suspect that he has been ruined already.

I mourn the day when he is too old for our “snuggle reading,” as we call it. But in the meantime I’m pleased to leave him wanting for more. The chapters in The Hobbit have been long, but tonight he asked if we could read the Lord of the Rings next. I don’t think he’s ready for that yet. We’ll see. In the meantime, we’ve left the residents of Mirkwood and Lake-town looking north to the Lonely Mountain, where thirteen dwarfs and a Halfling hero are shivering while they wait in great expectation their fate.

If I am right about my son’s interest in the book, they aren’t the only ones waiting.

Posted in Guest Blogs, Reflections | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 20 Comments

The Most Important Part: A Plea to American Christians on Election Day

Americans will go to the polls today and will elect “the leader of the free world”—the promotion the President of the United States gets in Hollywood films. As a denizen of this same free world, I am surprisingly unable to vote. Despite the fact that the entire globe is impacted by today’s vote, it is a tremendously local affair.

And it is an affair that the locals take seriously. Many of my American friends are quite passionate about expressing their partisan voices. Whether Democratic or Republican, the Americans I know are much more open about sharing their political leanings than my fellow Canadians. This passion is increasing, I think. As each election passes—and there seems to be an election in the U.S. every few months—the rhetoric grows exponentially more intense as this election is the one that will make or break America (and the world as we know it).

It is not only the intensity of the moment that is growing, but the inability of the political voices I hear to understand how anyone could possibly vote ____________ (insert your least preferred party name here). Obama is the anti-Christ, and Romney the whore of Babylon, from what I hear. Obama uses Lenin’s dentist, and Romney is the bastard son of Ayn Rand. Obama hates people who love freedom and Romney hates  people who aren’t rich–which adds up to a lot of people! The 99% are, apparently, 100% sure of their positions.

Now, I do get it. I understand why people get upset and invest so much in party politics. I have trouble understanding how people can be so committed to a political system based one or two key issues, but in a democratic society we get to choose. Neither party satisfies me, honestly. But, of course, I don’t get to choose—I’m Canadian, remember. So I want you Americans to choose well. I want you to get involved in the process, throw yourself into the system, think intelligently about the issues, and then passionately draw others into the moment of seeing things from your angle. I grew up in a family of politicians. I get it.

I would like to offer a caution to Christians on this path, however. If you are authentically invested in your Christian faith, you will vote (or volunteer for a candidate, or run for office) in such a way that you express your Christian worldview. You may find a party or candidate that best reflects your understanding of faith as it works out in your community. As you do this, though, do not forget what is “the most important part.”

In his classic book, The Screwtape Letters, the senior demon, Screwtape, is offering advice during a time of war to a junior demon, his nephew Wormwood. Wormwood has asked his uncle whether he should encourage his patient (the man he is trying to tempt into hell) to be a Patriot or a Pacifist—quite sensitive positions at a time when a Patriotic party (the National Socialists of Germany) were at war with England. To be a Patriot was to stand behind England but risk the same errors of their enemies; to be a Pacifist was to turn one’s back against neighbours who had just sent their beloved sons to war. It is an important fork in the ideological road, and Wormwood wants to know which road will most likely lead to destruction.

Screwtape, however, is not impressed with either path in and of itself. The ability to draw a soul into destruction, according to the senior demon, did not rest upon getting him to choose a particular path, but getting him to choose that path in a particular way. “All extremes,” Screwtape argues, “except extreme devotion to the Enemy [i.e., God], are to be encouraged.”

Whichever he adopts, your main task will be the same. Let him begin by treating the Patriotism or the Pacifism as a part of his religion. Then let him, under the influence of partisan spirit, come to regard it as the most important part. Then quietly and gradually nurse him on to the stage at which the religion becomes merely part of the “cause”, in which Christianity is valued chiefly because of the excellent arguments it can produce in favour of the British war-effort or of Pacifism.

In today’s partisan culture, we could easily make some substitutions for Patriotism and Pacifism: Left and Right, Conservative and Liberal, Progressive and Traditional, Republican and Democrat. Any of these dichotomies can threaten to come to the centre of our faith-perspective, with commitment to these expressions being essential to our Christian practice. Screwtape paints a picture of what it looks like when one makes these extremes central to faith, when we make our Cause “the most important part” of our faith:

Once you have made the World an end, and faith a means, you have almost won your man, and it makes very little difference what kind of worldly end he is pursuing. Provided that meetings, pamphlets, policies, movements, causes, crusades [and blogs like these], matter more to him than prayers and sacraments and charity, he is ours—and the more “religious” (on those terms) the more securely ours. I could show you a pretty cageful down here….

In the community sphere, all of these extremes lead to these further dichotomies: Right and Wrong, In and Out, and, of course, Me and You, Us and Them—the kinds of things we fight wars over. But in one’s spiritual life, the subtle shift of our favourite Cause to the centre of Christian faith is spiritually deadly. It makes our Christianity the means to an end—whether that end is personal fulfilment, community betterment, family security, or societal revolution. Once we have done that, I believe, we’ve left the Christian faith and converted to whatever “ism” we thought, some time before when our faith was young, best expressed the things central to the heart of God for our world. It is a tragic, and increasingly common, exchange.

Parties and Presidents, cultures and civilizations: these things will come and go, and future generations will judge us by whatever lenses they use to view their world. Being a Christian bigger than this election, bigger than this Now that seems to dominate. American Christians: I encourage you to choose well, not least because the entire world will experience the benefits and deficits of your choice. But as you choose, remember that your choice is the expression of your faith, and not the determinant of it.

For in the end, I don’t believe Christians are called primarily to Conservativism or Liberalism, but to Faithfulness.

Posted in Reflections | Tagged , , , , , , , , , | 8 Comments

Prewriting for NaNoWriMo

I think for most of us the appearance of books in a bookstore is a completely magical process. We know that somewhere—perhaps in a building behind the store, or on a fantasy island with high speed wireless internet—authors are suffering through scripts and editors are marking up copy and printers are checking ink levels. But when it comes to the process of writing we are almost entirely ignorant, except when one of these authors give us a peek into their world, like Stephen King in On Writing or Anne Lamott in Bird by Bird—two authors whose books arrive in their publisher’s hands in radically different ways. These books, far from taking the mystery out of the writing process, for me, anyway, simply add to the mystique.

So I thought that I would give the step-by-step process of writing in my newest project, beginning with the prewriting stage.

I am a veteran of the International 3 Day Novel Contest (3DNC), having earned my survival sticker four years running. The 3DNC was just this past Labour Day, and yet I find myself in the situation where I am ready to launch into another writing project. This time it is NaNoWriMo, the National Novel Writing Month. Unlike 3DNC, where contestants strap themselves to laptops and mainline caffeine for 72 hours straight, NaNoWriMo is an entire month set aside to write a single project. In 3DNC 500-600 contestants pay to have their work judged, and about 2/3s finish a novel in the weekend; in NaNoWriMo, a quarter of million—that’s right, 250,000 aspiring authors writing simultaneously!—sign up for the challenge and 30,000-40,000 writers succeed in producing a novel of at least 50,000 words. It’s pretty intense.

Besides being a sucker for punishment, why do I do this to myself? With 3DNC there is a free sticker and a chance of being published, but with NaNoWriMo there is only the glory of personal success. If it isn’t the prize, what is it?

My chief goal with NaNoWriMo 2012 is to produce a good first draft of a novel that’s been cooking in my cranium for a few weeks. I’ve gained with the 3DNC the confidence and experience to know that I can produce a full-length novel. Of the four years I’ve done 3DNC, though, only one of those drafts has been worth pursuing to the next level. My hope is that my NaNoWriMo experience will provide me with something I can work toward publication.

To do these contests well—and to write well in general, I believe—a lot rides on the prewriting. This happens in different ways, but this new project is as typical as it gets for me.

C.S. Lewis once said that his Narnia stories “began with a picture.” In his case it was the picture  of a fawn in the woods on a snowy day carrying packages. Over the years that this image was in his head, other elements appeared, the story grew, Lewis found form and he wrote.

In my case the story also began with a picture. I was sitting in church on September 28th and I imagined an old woman holding a glass ball up to the flame of a candle and seeing in the orb the entire life of a young woman. It was that picture—the woman’s old, calloused fingers holding up to the light a marble which betrayed the soul of another—that caused me to reach for my journal. I do all of my prewriting in a leather journal my wife bought me Christmas of 2003. It is filled with lecture notes, scratched poems, prayers, doodles, complaints, sermon outlines, and book and story ideas.

As the image filled my imagination—and as my good friend preached on without me—the picture became a scene. I sketched in my journal (in the picture here–if you click on the picture it will go full size) the scant details of a woman who lives alone in an old house in a small village. The old lady hears a woman scream, then a child take her first breath. The old woman walks over to her mantle where a large glass bowl is filled with the transparent orbs (one for each villager, I would later discover). She reaches into the bowl, feeling around until she finds one of the spheres that is so cold it almost burns. She pulls it out, rolls it between her thumb and forefinger, and then holds it up to the flame. She sees a glassy, vacant eye in the sphere, then a tear running down a cheek, and then sweaty hair on a forehead. As she watches the orb she sees the whole woman, naked with a shivering child on her breast. The mother kisses her child, and then gasps. The marble fills with smoke, and the old woman holds it until shatters in her fingers.

This next part I captured in my journal with a single sentence—I was anxious to get as many details out as I could, writing in short form that I would remember later. The old woman heard the orbs in the glass bowl rustle, and she moved to the mantle once more. She reached into the bowl until she found the warmest sphere. She pulled it out, rolling it on her palm for a moment before holding it up to the light. The old woman is a Soul Keeper, and with each of these spheres sees the entire lives—past, present, and future—of each of the villagers. When she holds up this sphere, however, she sees nothing but the present: the child squirming in her dead mother’s arms. She has no future.

Mad with the idea of a Soul Keeper, I sketched out some notes beneath a story idea from a few days earlier.

The newborn girl is not just any girl, but a child of Promise. She is to be sacrificed, but not as a saviour. The village is cursed, beginning hundreds of years earlier as the empire first broke in upon it. In each generation, a child in the village has been murdered. A Jewish boy was mobbed on Good Friday, an innocent Gypsy was executed for theft, a young girl was accused of Witchcraft and burned, a Catholic was killed in riots, a Protestant girl was ravaged by Communists—in each century the village has invested itself in the blood of those that are different, set apart.

What the villagers don’t know is that the curse requires that one of the normal village children—the innocent children of the tacit or active murdering parents—is taken in exchange for one of the murdered “others.” The Soul Keeper’s shoulders droop as she observes the child with no future. She regrets that she must be Soul Keeper in a generation of the Exchange.

The woman’s hut is filled with the tools of her craft. On the same mantle there is a vase filled with feathers—each one a secret, which, when the feather is carved into a quill, can be used to write the secret in the Soul Keeper’s great book. There is a small box of buttons—each one a covenant of two people in the village. There is a metal box of pebbles, representing the sins of the villagers (later this became bits of charcoal, which the Soul Keeper can sketch out in her book). The old woman sits beside the fire, sewing together pieces of lace—the lace is the love between the men and women of the village, and she does her best to sew back together lovers torn apart. As she sits by the fire, she is covered with a patchwork quilt, which, if anyone could see the village from the mountains, is the aerial image of the village, and changes as the season change and houses are built and the river rises and falls.

The story is quite young at this point—maybe ten or fifteen minutes old. But even at this point I know about the Curse, and the Exchange, and that at some point the Soul Keeper will break the rules. I also know that there is a stranger without a glass ball—presumably without a soul. A few days later I added Revelation 5:8, “they were holding golden bowls of incense, which are the prayers of the saints.” I’m still not sure whether there will be a literal golden bowl or not, but I put it on the list just in case. Over the week, I allow the story to rest in my head, giving it space to find form and make connections. I still don’t know the genre of the story, let alone where it will go.

The next weekend I began to work out the details (as you can see in the next picture). I wrote out more clearly the tools of the woman’s Soul Keeping. I also wrote out the list of murdered children, adding one more: either an Idiot child (autistic or mentally handicapped) or a gay kid. In red I asked the question, “who is the dark figure? A sphere-less stranger who comes to collect the Promised Child?” In green below that is the development of that idea over a couple of weeks, so that the stranger is the original murderer (a General), now Death who collects souls, but comes to the town as the Preacher.

I began to realize how important the connection between the Preacher (without a sphere) and the Soul Keeper was, and began writing out their story on the right side of the page (below). The Soul Keeper (still unnamed) knows that the Preacher is important somehow, but she cannot see her own story like she can see the others. Her own story was “all mist and shadow. Her role as Keeper was all she knew.”

I also began to perceive the parallel relationship between the Promise Child and the Other—both to be born in the same time. These two relationships change the structure of the curse: 1) the Promise Child comes into relationship with the Soul Keeper, who in turn loves the little girl; 2) the Promise Child and the Other become friends—something that hasn’t happened before.

I still haven’t named the story. I try different names: Keeper of Prayers; Prayers of the Saints; Pearl of Great Price; Shepherd of Souls; Life in Glass; Life in Flame; God in Our Skin. None of these are right, though Prayers of the Saints, Shepherd of Souls, and Life in Flame are possibilities. I am still waiting for this to come to me.

One of my realizations about this tale is that it is a Death story. In the form of this fictional world (see below), Death is a character. The Preacher is a Death character. As I did extensive research into death—see the right of this picture—the passage in 1 Corinthians 15:26 resonated in my brain, “the last enemy that shall be defeated is Death.” Throughout the story, as we move to the death of the Promised Child and the Other, Death appears to the Soul Keeper in her imagination.

I also did some research on Gypsies (we call them Romani now). I know all the other victims well, having researched and taught on religious and anti-religious violence. The research on gypsies was great fun, and revealed all kinds of deep links to the story that I hope emerge as I write.

A few days later, I began to do some writing, sketching out scenes. Here is a picture of one of the scenes—a crucial scene between the Preacher and the Soul Keeper. I’ll only share one of the pages—if you can read my handwriting, well done, but the next page shows crucial shifts in the story.

Comfortable that I had a story, I began to feel the form. This Soul Keeper story seemed to me a legend, perhaps a myth, and probably a Faerie Tale. I began to throw myself into that mental form, drawing from the work of George MacDonald, C.S. Lewis (more his nonfiction than fiction), J.R.R. Tolkien (The Hobbit, specifically) and especially Holly Black. Paulo Coehlo’s village in The Devil and Miss Prym is an influence, but I intentionally avoided his stock, moralistic characters and his parable-type writing. Though I like their moods of darkness and melancholy, I avoided too John Connolly, Stephen King, and Lemony Snickett, where the mood almost becomes a character in the story. I also chose to exorcise any element of satire–especially the character of Death–so Terry Pratchett was pushed to the side.

As I thought through form, the characters and setting needed to come. As you can see from the picture, I began to name the Soul Keeper. She is neither a witch, nor a saint, nor a goddess, nor a fairy, but all of these. Some fairy names came up—Fay, Morgan or Morgana—but none stuck. Similarly, the goddess names were unsatisfactory (Thea and Danaë) and the witch names fell flat (Dryicge and Nona). “Angela” seemed too obvious, and too Latin—I was going for more Celtic, Saxon and English sounds. I finally settled upon Bridit/Brigid, a character of Celtic lore who is both a goddess and a saint. She is a woman of poetry and things that go high up (fire, mountains, prayers). Moreover, she is two-faced, both beautiful and ugly. Brigid (as I decided) is a rich name.

The Girl (Promised Child) became Christina (little Christ one) to allow that ambiguity of sacrifice to land home. I decided on an Idiot Boy—I thought a self-reflectively gay child too old for my characters, too obvious to today’s culture, and out of step with the voice of the story (though Holly Black does it reasonably well). I also find that authors are using gay characters for commercial reasons, and I wanted to avoid that. The Idiot’s name, though he is called “Boy” by most, I have named here as Solomon. I like that Solomon was a wise character and his name means “peace.” I changed it to Theron later–a derivative of “weeping one” in Old English–but I’m not sure I’ve chosen well.

This page shows me playing with names for the glass spheres, including a Milton quote: “sun’s lucent orb.” I develop a couple more characters and remain unsuccessful in naming the story. I also ask the question of the Villain—why hadn’t I thought of it before? It could be the Preacher, but I was doubtful that was right.

This page, though brief, was a full week of work sketched out.

Next came the setting and the outline. I still don’t have an outline—just a smattering of scenes (the right side of the picture). But the village really came into being for me. I began with Ramah, the weeping village of biblical prophecy where the children were martyred by Herod. I love that idea, but hated the ring of “Ramah.” It ends weakly, with a breath. So I finally chose “Téarian,” an old word for “tears.” “Ramah” may still end up in the title, but Téarian is clearly the village’s name.

I soon began to see that the village was landlocked: a river village like the one I grew up in, penned in by great plains to the East, mountains to the North, an enchanted forest to the South, and the sea to the East. The River Tahôm—Hebrew for “the Deep” in Genesis 1, and reminiscent of the Rhine where the slaughter of Jews during the crusades began—was where the Children of the Curse are lost as they are exchanged for the murder of the Others. The children, in my mind, return to the chaos when they are exchanged.

I had to translate the ideas of the village into geographical form, so I sketched out (very badly) a map of the village. Out of this map came the locations for the village—church, mill, docks with their Docksmen, the cliffs with the Cliffdwellers, the market, and the Town Hall where a key scene takes place. I named the mountain range to the North “The Seam.” I thought I was stealing Christopher Paolini’s term for the mountains that lead Eragon to his destiny, but he calls those hills The Spine. I actually took the name (apparently) from The Hunger Games. In any case, “The Seam” is the line between Téarian and the real world outside the village. I’ve named the Olde Forest “Elfwood,” as the people believe they are enchanted by the Good People (who aren’t, of course, good). I’ve named the endless flatlands to the East the “Plains of Galahad” to capture an Arthurian feel (and Galahad is, of course, the biblical Gilead which shows up everywhere in literature). The sea to the East is simply “The Meer,” a misspelling of an older Celtic word (perhaps where we get the French, la mer), but mostly chosen because it sounded right.

Finally, the map and this character list create a kind of cheat sheet. I won’t have time to look things up in the writing, so I’ve done the research here and print out this sheet so I can look things up quickly. There are a few changes, including the technical name for the orbs: Sféar. It doesn’t look like much, but this cheat sheet is most of what I need for the entire project and contains in short form my research and preparation.

This note is hardly a tutorial—either for succeeding in NaNoWriMo or as a template for prewriting. It is simply what I do. It is fun, and shows the layers in an author’s work, but it is really just my sketching of thoughts down at bedtime and the in between times of life (including church, apparently). As the story developed, I kept my notebook with me most of the time, so much of what I sketched has come almost accidentally. Yet I’ve intentionally shaped the process—this story in once sense seems to come to me from beyond, but it is also my story.

I feel strong about the prewriting. There are three things that I am timid about going into this challenge. The first two fears are programmatic fears. First, I don’t have a real outline. I usually have a strong outline and follow it, but this time I have a smattering of scenes. Second, I am not sure I can finish the book in 50,000 words. I know that I can write 50,000 words in a month, but this story feels like 80,000 words, and I don’t think I can do that in a month. Plus, I want them to be good words—I am not rushing on this project, but taking my time to write well. We’ll see how that goes.

My third fear is really the writer’s fear as he or she sits at the edge of a project. I may fail. I may write and it is bad. Or, worse I think, I may write and what comes out is a fair story, something that causes readers to shrug and move on. That would be deadly.

But I cannot control the outcome. I can’t peak around the corner. Instead, I’m going to launch in. I don’t know if this story will magically appear in bookstores in 3-4 years, but I do know that if I don’t write it, it will never be sold.

So here I go.

You can follow my progress on twitter. My handle is @BrentonDana.

Posted in Thoughtful Essays | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | 18 Comments

The Society of Tim

Given the weightier matter of late–an academic review, a short story C.S. Lewis wrote that ends in a gruesome death, and Lewis’ strained relationship with his father–I thought it might be appropriate to lighten things up with some humour.

I’m not a dog person, myself. All my friends seem to fill their lives with these slobbering, noisesome, aromatic, emotionally needy, pawing, intellectual inept, and financially raking creatures we call “the Family Dog.” I like the idea of dogs, but I like them outside, wandering through the farm chasing away rats and frightening burglars. This is their role, I believe. Yet dogs continue to dominate the suburban landscapes of my social world.

An Irish Terrier who is not Tim

One of C.S. Lewis’ most humorous passages in his autobiography, Surprised by Joy, is the description of his dog, Tim. In a chapter where he describes the making of lifelong friendships that will ultimately steer his mind and heart toward the Christian faith, Lewis’ puts in a paragraph about Tim, his family dog. Despite my canine disinterest, this really is a wonderful passage.

“I had, to be sure, the society of Tim, who ought to have been mentioned far sooner. Tim was our dog. He may hold a record for longevity among Irish terriers since he was already with us when I was at Oldie’s and did not die till 1922. But Tim’s society did not amount to much. It had long since been agreed between him and me that he should not be expected to accompany me on walks. I went a good deal further than he liked, for his shape was already that of a bolster, or even a barrel, on four legs. Also, I went to places where other dogs might be met; and though Tim was no coward (I have seen him fight like a demon on his home ground) he hated dogs. In his walking days he had been known, on seeing a dog far ahead, to disappear behind the hedge and re-emerge a hundred yards later. His mind had been formed during our schooldays and he had perhaps learned his attitude to other dogs from our attitude to other boys. By now he and I were less like master and dog than like two friendly visitors in the same hotel. We met constantly, passed the time of day, and parted with much esteem to follow our own paths. I think he had one friend of his own species, a neighboring red setter; a very respectable, middle-aged dog. Perhaps a good influence; for poor Tim, though I loved him, was the most undisciplined, unaccomplished, and dissipated-looking creature that ever went on four legs. He never exactly obeyed you; he sometimes agreed with you” (Surprised by Joy 155-156).

This family pet who wasn’t much company, didn’t like walks, hated dogs, and was generally useless. Yet, he was greatly loved, and provided the occasion for one of Lewis’ most sublime descriptions, “Tim, though I loved him, was the most undisciplined, unaccomplished, and dissipated-looking creature that ever went on four legs. He never exactly obeyed you; he sometimes agreed with you.”

Posted in Memorable Quotes | Tagged , , , , , , | 12 Comments