Three Myths Retold: Madeline Miller’s Song of Achilles, Margaret Atwood’s Penelopiad, and C.S. Lewis’ Till We Have Faces

While I love the Odyssey, I always dread returning to The Iliad. I just find all the war and posturing and characters to be ash and dust and thorn for me, just weariness and work and pain. The moments of greatness within The Iliad do not lift me like many of the classics that sit behind the cultures in which I was raised. Perhaps it is that with every loved one I bury in my life, with every heap of ashes I scatter in the wind or every coffin lowered into the ground and every prayer book incantation I utter, I care less for Homer’s great epic of war and loss.

Neither do I care much for it as a tale of the folly of men and gods. I knew about this already. I see it in myself.

And my Greek is not strong enough to carry me fully into the scents and sounds of this Aegean tale to give me that sense of the heart of a culture. With Greek, I get more of the Mediterranean air from a few lines of Plato or Paul than this Homeric epic.

Thus it was with somewhat of a selfish motive that, when designing a Western literature guided study for a bright, critical student, I shockingly chose not to reread the Iliad with her, but assigned The Song of Achilles by Madeline Miller–which I had never read. A bit of a risk, but my student has both good reading skills and sardonic wit. Our conversation can mock or praise as the text leads us, but will, in any case, be thoughtful. And I knew the book to be well-researched and well-written, so I took the risk.

I am happy to say that the experiment was a success. My student and I each loved The Song of Achilles is, finding it a fresh reading experience. While The Song of Achilles is a modern psychological novel, it is definitely soaked in research and a love for the literature and the world it came from.

Moreover, Miller is able to capture a mythic voice–a story of depth whose primary narrator is able to be human and near to the action while giving a thorough sense of wonder and distance and greatness that a myth requires. Without losing a compelling personal story, a myth retold should invite us to foundational themes in a world touched by the divine or the fates. In The Song of Achilles, I felt the Aegian culture breathe through the text and experienced Homer’s war epic more dynamically than I had ever done before. I was drawn in more personally to mythic moments of the text, like the dangers of hubris and the power of friendship and the capricious nature of the gods. More than this, Miller’s chosen literary themes danced in the story with vivacity. The temptation to entomb what we love, the love of craft, the inhumanity of human endeavours, the loss of self in greatness, and history’s true measure of a Great One–Miller excells at giving this text its own mythic life. She even succeeded in giving me an Achilles that I think is worth remembering in history.

While Miller’s Song is a complex thematic vision, it is the voice of the novel where she has had her greatest success.

Though I hesitate to criticize the great Margaret Atwood, a significant literary voice, it is in the “voice” where she fails with her Penelopiad.

The Penelopiad is Canadian great Margaret Atwood’s sharp, funny retelling of Homer’s Odyssey from a feminist angle. Indeed, the body of the tale is told from Penelope’s perspective and in her voice–a retelling of the epic of reunion from the perspective of Odysseus’ wise and thoughtful wife. At a deeper level–and I am not sure that most readers realize this about the text–the tale is really from the perspective of the maids murdered in the final hours of Odyssey’s manly show of violent virtue, alternating between Penelope’s afterworldly, non-time-bound perspective and a “chorus” that provides some of the narrative background or prophetic sarcasm.

Margaret Atwood is a pretty funny thinker. As usual, her cutting wit shoots through this story. Unfortunately, the creative potentiality of the “chorus”–exploring many different forms and times and spaces–is more grating than gratifying. Perhaps it has an artistic value I have not seen–and perhaps it is strong in the staged performances–but the poetry there is rarely of the skill of the prose. I recognize that I am writing a minority report here. But with a few strong exceptions, I was relieved to return to Penelope’s voice in the prose chapters. 

And, frankly, the deep meaning of the maids comes through in Penelope’s narrative without the moralistic chorus.

This may be a unique text, where Atwood’s sardonic cultural criticism bends the story in a way that keeps the story from living at the front of the reader’s experience. 

Perhaps I am simply impatient in the chorus sections. I can recognize this weakness when I read some dramas–an inability to suspend my disbelief and receive the form.

Even in the prose parts, however, while Penelope forms in my mind as an individual character of note, and even as her netherworld environment provides a humorous-yet-productive background to the tale, this myth retold is hardly a satisfying one. While it is a provocative feminist rereading of the tale, it lacks the subtle critique and generative world-building of Atwood’s best feminist works or her best dystopias. 

And as a return to a Greek tale, it lacks the sheer energy of other rereadings, like Hélène Cixous’ essay, “The Laugh of the Medusa,” or the invitation to the world and text that popular retellings like the Percy Jackson series can provide. The Penelopiad, full of writing skill in a gorgeously designed book, lacks the best cultural criticism that runs through Atwood’s post-apocalyptic and dystopic fiction where she strikes out on her own to remake the world in her own made worlds. 

Ultimately, though, it is in the voice where Atwood’s Penelope falls short. When one has read a myth retold like C.S. LewisTill We Have Faces with Orual’s rich, first-person Greek narrative of self, I simply cannot settle for a mythic voice that does not provide in its tenor what it achieves in its point of view.

Madeleine Miller’s Patroclus, as well, is a living, breathing voice of mythic remembrance and new creation: an outcast, uncertain in love, certain in honour and adoration and ethical risk, a character who lives in me as I live in the text.

Atwood’s myth retold is good, but there is a greatness to Lewis’ Till We Have Faces and Miller’s Song of Achilles that provides a pattern-match of content and form that is deeply rewarding for readers (or at least this reader).

Margaret Atwood is a far more mature writer than Madeleine Miller in this her first novel, and a more literary creator than C.S. Lewis, so it is a surprise to see these words on my own screen. Yet, it is in in Till We Have Faces that we see Lewis in his fullest profile as a writer of what we call “literary fiction”–the genre in which Atwood excels even when she challenges its boundaries, and the genre in which Miller writes even despite her popular reach. We see moments in Lewis of this literary possibility in some of the poetry, at points in Perelandra or “The Weight of Glory”–and even an occasional hint in NarniaTill We Have Faces offers us that full-blooded myth retold in a genre that has brought great richness to the 20th century.

Indeed, it may be the only novel of Lewis’ seriously studied in the English lit university curriculum a generation from now–if university professors can make the leap past the faux-literary Ypres Salient that puts genre fiction at war with literary fiction.

This is a divide that Atwood often bridges–or, I suppose, a boundary that she chooses to transgress as a lifelong reader of science fiction, myth, and fantasy and a writer of “speculative fiction.” As I am someone who spends most of his reading time digging through the reject bin of the lit fic gatekeepers, it is a line I am pleased to see blurred by many of my favourite contemporary women writers beyond Atwood, like Nalo Hopkinson, N.K. Jemisin, Nnedi Okorafor, and (having recently set down their pens) Octavia Butler and Ursula K. Le Guin. If the stories of gods and miracles are also speculative, Madeleine Miller bridges these worlds well in The Song of Achilles.

Miller’s Song no doubt has imperfections. I was hopeful for a great epic of friendship that is unusual outside of YA literature today–and C.S. Lewis demonstrates in The Four Loves that friendship is a storyline worthy of great treatment (and I wonder if there is a little nod to Lewis’ Narniad in our first meeting of Chiron, the centaur-teacher). Instead, Miller follows Plato’s supposition that Patroclus and Achilles were lovers. Miller does it to grand and troublesome (in an intriguing way) effect, and there is still much to enjoy about the adventure of friendship in this story of love and war. Still, I am looking for something more than romance in our stories for today–though I suppose I might be writing another minority report.

Fortunately, as a myth retold, The Song of Achilles is greater than romance–as it is greater than war or culture or parable or even the legend of legends at the heart of the tale. It is a myth retold, and sits with Till We Have Faces and against The Penelopiad as a model for myth retellers today.

Posted in Reviews, Thoughtful Essays | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 35 Comments

Neil Gaiman is Still a (Super Creative and Awesome-to-behold Writerly) Jerk, with thoughts on The Graveyard Book (Throwback Thursday)

At A Pilgrim in Narnia, we have an occasional feature called “Throwback Thursday.” By raiding either my own blog-hoard or someone else’s, I find an article or review from the past and throw it back out into the digital world. This might be an idea or book that is now relevant again, or a concept I’d like to think about more, or even “an oldie but a goodie” that I think needs a bit of spin time.

Since Tuesday’s post was about Neil Gaiman, I thought that for today’s Throwback Thursday I would return to my first review of one of his works. I still remember the feeling of listening to The Graveyard Book on CD during a family trip and thinking, “I could have thought of this, and I have had thoughts like this, but Gaiman got there first. And I could have done it … but could I have done it so well?” In one of those soul-searching inspirations, I wrote this original, somewhat saucy, and marginally bitter review. I think it still works–though it seems to me that moralistic tale-telling is on the rise again seven years later.

I continue to read and think about Neil Gaiman’s work. Last week, I published another somewhat saucy-but-thoughtful article on the Marvel Comics adaptation of The Screwtape Letters, and followed it up with Neil Gaiman’s preface to that work–a set of literary finds that will be new to many. I’ve written a short piece on Neil Gaiman and Terry Pratchett on friendship, linking an early life-discovery by C.S. Lewis. And I have posted the blog post, “Neil Gaiman on Discovering the Author in Narnia (and a note on beards),” which I still quite like. I still have not read the full Sandman graphic novel, and I still eagerly await whatever this mad genius has for us next–another book from the author who, in American Gods, has penned what I believe to be the most important non-horror American fantasy novel. Meanwhile, I hope you enjoy this review from the vault!


Neil Gaiman is a jerk.

Well, I don’t really mean that. But honestly, how many beautiful ideas is a guy allowed to have in a lifetime? There’s Coroline and American Gods, not to mention an incredible array of short stories, and practically inventing a genre of literature with Sandman. And now I’ve heard that his recent The Ocean at the End of the Lane was voted best book in the universe or something. I mean, seriously?

All deep-rooted bitterness aside, The Graveyard Book—you may remember I’m writing a review here—The Graveyard Book is based on a pretty elegant premise. An orphaned toddler wanders into a graveyard, and it is up to the dead people who live there to raise him. Brilliant.

The Mowgli character in this liminal fantasy is “Nobody Owens,” raised by the disembodied spirits of various centuries under the protection of the graveyard. Needless to say, his education is eclectic. Because of his unique neighbourhood, he is able to speak the English of a hundred generation and has a very particular and narrow understanding of history. He learns to read English and Latin from the epitaphs on tombstones, but he also learns the particularly ghastly gifts of fading from view, dreamwalking, and haunting. It is a very clever book, able to draw in our cultural imagination of graveyards into a single bittersweet tale.

This is one of those great books that can work at various “layers.” I know, I know. Books that are tinged with meaning, moral, or symbolism are terribly unfashionable right now. But The Graveyard Book does what good books should. I am always looking for a story that will capture the sense of alienation and loneliness I had when I was child. What could be better than a boy named “Nobody” who is practically invisible to humans and lives in a place that doesn’t exist? Moreover, parents reading this book are going to be left with the haunting feeling—see what I did there?—that they are in some danger of over-protecting their children.

These morals emerge naturally from the narrative; none of them are forced. Critics of layered stories are missing the point, I think. Anyone reading Harry Potter would be a dangerously narrow reader if they didn’t see the social implications. Yet they read because the Harry Potter books are good literature that are great fun to read. The Graveyard Book is exactly that type of book, on a much smaller scale.

I’m not surprised it’s good. As soon as I heard the premise I knew that it would be. It is not a perfectly shaped book. Gaiman is a short story writer at his best, so the book is episodic, filled with flashes of Nobody’s life as he grows. They are great episodes, but, at times, the plotline is really going nowhere. Nobody’s life has a particular direction, as readers slowly come to understand. Some of that sense of destiny is lost in the triptych style of storytelling, so a little bit of the payoff for the climax is missing too. It is not only the retelling of Kipling’s classic, nor is it simply an orphan tale. It is a messianic story, laced with prophecy that crosses many millennia and a few dimensions. I think that this particular element fades too much to the background as the story continues.

Terry Pratchett and Neil Gaiman illustration by John CuneoBut these are granular criticisms within a heap of praise. My real complaint is that Neil Gaiman is a jerk. And greedy too. The Graveyard Book won not only the Newbery Medal, but it also won the Carnegie Medal (a first double win, I believe). If that wasn’t enough, Gaiman took home the Hugo and Locus awards. How are other writer’s supposed to build a career when this guy is sitting down to a computer with his elegant premises, whimsical hair, and friendships with amazing illustrators (in this case, Dave McKean)?

Anyway, readers may note a touch of bitterness. I would hate for my grave feelings about Gaiman at the moment to overshadow what is a very great book. But don’t buy it. That will just help his cause. Read it in the aisle at the bookstore or over someone’s shoulder on the bus. If you can make yourself invisible like Nobody, no one will find that creepy at all.

Gaiman and Pratchett Good Omens 3

Posted in Reviews, Throwback Thursdays | Tagged , , , , , , | 14 Comments

Neil Gaiman’s Introduction to The Screwtape Letters, Marvel Comics Edition

Last week I published a review essay on a delightful and problematic Marvel adaptation of C.S. Lewis’ The Screwtape Letters. In “Double Irony, Visual Delight, and a Missed Opportunity: The Screwtape Letters Marvel Comic Book,” I praised the adaptation for its art and design, noted some weaknesses in adaptation and missed opportunities in the unique genre of graphic novels, and talked about the key irony of a comic book adaptation of The Screwtape Letters–i.e., that a critical demonic device of Screwtape to destroy souls is to keep the idea of demons as comical figures at the front of the public imagination. Overall, I was pleased by the book and thought it a great find for Lewis lovers and comic book fans.

Since then, someone sent me a snapshot of the introduction to an edition that is slightly different than my own gifted copy of the Marvel Comics version of C.S. Lewis’ The Screwtape Letters. This other edition does not reproduce Lewis’ own 1941 preface as mine does. Instead, it has a special introduction written by Neil Gaiman.

As readers will know, Gaiman is not simply a giant in the fantasy world–outside of the horror genre, I think American Gods is the most important work of fantasy on the continent–but one of the new generation pioneers of the graphic novel medium. He is also a lifelong Narnia fan–and, we discover here, a lover and appreciative reader of Screwtape. Leaving beside any technical matters you might normally find in an introduction, Gaiman still manages to orient the reader to the book in their hands while giving us a sense of what he loves about Screwtape as a theologically interested but not specifically religious reader.

Besides some good swipes at the American Christian culture war (the ’90s one, not the current one) and a perceptive description of Narnia, Gaiman draws the reader to Screwtape for entertainment, delight, and wisdom. Gaiman’s perspective of Screwtape‘s impact has reminded me of that larger group of readers of Lewis that keep coming back to his works.

Gaiman also displays a certain proclivity to complex sentences–a habit that I share and no doubt has developed out of a working team under Screwtape’s sharp tutelage. Among Gaiman’s demons, the Pratchett-Gaiman revelation of Crowley in Good Omens is doubtless, at least in the creation of the M25 highway outside of London, one to make Screwtape proud. In other respects, however, Screwtape would be deeply disappointed in and ravenously affectionate for Crowley. I hope you enjoy this introduction!

Introduction by Neil Gaiman  

Clive Staples Lewis put it best in his preface to the original book—of which the volume you are holding is an illustrated abridgement. “There are two equal and opposite errors into which our race can fall about the devils,” he said. “One is to disbelieve in their existence. The other is to believe, and to feel an excessive and unhealthy interest in them.” And with that he began his story of redemption, moral advice and good digestion, subtitled “letters from a senior to a junior devil”, written originally as a series of essays in the Guardian newspaper at the time of the outbreak of World War II.

Wormwood, the junior devil, is diligently tempting, as best he can, an unnamed young everyman, and reporting Downstairs in a sequence of epistles—that we are never shown. Screwtape’s replies, which make up the body of the book, are a series of advices, remonstrances, thoughts and occasional memoirs concerning the road to Hell, and the more difficult road to Another Place (about which Screwtape finds it uncomfortable to think).

Screwtape is, make no mistake, a demon, and a very good one. Screwtape would find it amusing that people think he and his ilk spend time recording messages on rock and roll albums, and recording them backwards at that. They have better things to do—as you’ll find out in the pages that follow.

The late C.S. Lewis is probably best known today for his series of seven novels set in and around the country of Narnia, on a far world inhabited by giants (both the really big, stupid kind and the smaller ones, who eat people), not to mention fauns, fallen stars, amazingly wicked witches and talking animals; a world in which Father Christmas rubs shoulders with Greek gods, and boys undergo Pauline conversions when transformed into Dragons. (I occasionally wonder what he’d make of the current tendency amongst certain groups of people who consider themselves Christians to condemn all fantastic literature as a demon-inspired plot to distract people from what Screwtape so derisively refers to as “real life”. But then, we’re probably back to that “excessive and unhealthy interest” I mentioned earlier.)

I first read The Screwtape Letters when I was nine years old—I bought it from the school bookshop, a pre-teenage Narnia addict—and was relieved on rereading it recently to find it as fresh and delightful and even as wise as I found it then, and would urge anyone who enjoys this book to hunt down the original (still in print after all these years) which is longer and has even more of Screwtape’s counsel in it, and the subsequent volume, Screwtape Proposes a Toast and Other Pieces.

The world Screwtape gives us is one of battle between the flesh and the spirit, in which Hell is purely spiritual and Heaven has the loathsome (to Screwtape) advantage of having once been incarnate. As a writer, with a regrettable tendency to stumble into theological terrain, I find Screwtape, via Lewis, a source of delight—as much for the questions he leaves unanswered as for what he tells us: I find myself wondering if Screwtape—and Wormwood and Glubose, Toadpipe, Slubgob and the rest of the Lowerarchy—have voices that whisper to them, too. I wonder whether angels write each other letters, and, for that matter, what angels feed on…

But I fear I stray from the task at hand, which is that of introducing you to the entertaining and educational material which follows.

So, ladies and gentlemen, it is with great pleasure that I hand you over to His Abysmal Sublimity Under-Secretary Screwtape, T.E., B.S., etc., and his sage advice…

Note: I fixed a couple of typos. If I have mistranscribed anything, please let me know.

Posted in Reflections | Tagged , , , , , , , | 16 Comments

“Ursula K. Le Guin: Worldbuilder” Signum University Course (and a peek at the fall catalogue)

I am pleased to announce that I am part of a team delivering a course at Signum University this fall on Ursula K. Le Guin: Worldbuilder. Prof. Kris Swank, PhD candidate at the University of Glasgow, is delivering a series of lectures on Le Guin, taking an approach to the eclectic Le Guin that is understudied. Le Guin was a “world-builder”–a shaper of speculative universes that are as dynamic, alluring, and provocative as her characters, storylines, and poetic prose have always been. She is the focus of much of my leisure reading in 2021–and well worth the time.

I continue to be fascinated by Le Guin’s work, having been drawn in to the fantasy Earthsea series as a child and young adult. This summer, I am part of a mini reading group on the science fictional Hainish Cycle and continue to be stimulated by her writing. So it is a pleasure to be a “preceptor” for the upcoming class–someone who will sit with students, listening to the lectures and then leading the weekly book discussions.

It also seems that Le Guin, though only recently having passed away, is in somewhat of an ascendency. Mythlore has recently released a full special issue dedicated to Le Guin (see the free articles here), and the US Postal Service is honouring Le Guin with a stamp.

If you would like to delve further into Le Guin’s worlds, I hope you can join us this fall. Registration for credit, discussion audit, and audit is open now for this masters-level course. Beyond this groundbreaking Le Guin course, other Signum courses this autumn include:

And there are future courses in development on Arthurian literature by Gabriel Schenk, Old Saxon (language), Amy Sturgis’ two-part Science Fiction foundational courses, Verlyn Flieger’s “Tolkien’s World of Middle-earth,” Germanic Myths and Legends, and a new digital humanities course by Tolkienist James Tauber. You can always send me a personal note if you are wondering if an MA in Imaginative Literature is the right thing for you (my @signumu.org email address is brenton.dickieson). Meanwhile, here’s the full course description, schedule, and links to readings.

Ursula K. Le Guin: Worldbuilder

Ursula K. Le Guin (1929-2018) described herself as “A Citizen of Mondath,” that country of the imagination where live the storytellers, the mythmakers, and the singers. In this survey of her works, we will study Le Guin’s own use of story, myth, and song to build unique worlds at the heart of her fiction: the far-flung Hainish Universe, the intimate islands of Earthsea, the disparate states of the Western Shore, and others. We will examine her literary theories of science fiction and fantasy as vehicles for myth, archetype, and character, and as locations for the exploration of gender, politics, the environment, race, culture, religion, and power. Finally, we will examine how her views evolved over time as she revisited and re-visioned the worlds she had built, and how her legacy empowers other authors to build worlds of their own.

Weekly Schedule

This course includes two live 90-minute lectures per week with one 60-minute discussion session as assigned.

Course Schedule

Week 1: A Citizen of Mondath

  • Le Guin’s biography
  • Early world-building

Week 2: The Hainish Cycle I: Beginnings

  • “Myth and Archetype in Science Fiction”
  • The early Hainish Cycle writings

Week 3: The Hainish Cycle II: Gender

  • The Left Hand of Darkness
  • Gender revisited

Week 4: The Hainish Cycle III: Politics

  • The Dispossessed
  • Politics in Le Guin’s writings

Week 5: The Hainish Cycle IV: The Environment

  • The environment in Le Guin’s writings
  • The Word for World is Forest

Week 6: New Wave SF

  • Le Guin and the New Wave Science Fiction
  • The Lathe of Heaven

Week 7: The Books of Earthsea I: Power

  • The early Earthsea writings
  • A Wizard of Earthsea

Week 8: The Books of Earthsea II: Race and Culture

  • Race & culture in Le Guin’s writings
  • The Tombs of Atuan

Week 9: The Books of Earthsea III: Religion

  • Religion in Le Guin’s writings
  • The Farthest Shore

Week 10: The Books of Earthsea IV: Feminism

  • Tehanu
  • Feminism in Le Guin’s writings

Week 11: The Books of Earthsea V: Later Re-visions

  • The Other Wind
  • Tales from Earthsea

Week 12: Other Worlds

  • Late world-building, and the Annals of the Western Shore series
  • “Omelas” and Le Guin’s literary legacy

Required Texts

Note: Students may use any edition of the following texts.

Further readings will be provided by the course instructors in the final syllabus.

Special Note: Robert Steed, PhD, Professor of Humanities at Hawkeye Community College, will give a special guest lecture during Week 9 of this course. Steed specializes in the study of Chinese religions, particularly Daoism, and Asian religions more generally. His research and teaching interests extend to religion and popular culture, medieval and world Christianity, mysticism, religion and art, and mythopoeic art, especially that of J.R.R. Tolkien, Ursula K. Le Guin, and Miyazaki Hayao.

Posted in Reflections | 8 Comments

Double Irony, Visual Delight, and a Missed Opportunity: The Screwtape Letters Marvel Comic Book

Marvel Comics CS Lewis The Screwtape Letters coverLast December, I was the recipient of a “Screwtape Christmas Miracle.” From some unknown person of no doubt elfin origin, I received the Marvel Comics version of C.S. Lewis’ The Screwtape Letters. This 1994 Charles E. Hall graphic novel adaptation of Screwtape has proved completely impossible to find in local shops. I suspect that collectors keep it, and that very few sought it out when it was first published who were not already Lewis fans. As you can imagine, both as a C.S. Lewis scholar and an avid reader of Screwtape, I am pretty pleased to have gotten this particular comic book in the mail on Christmas Eve.

Partway through the winter, I began reading this graphic treasure. I have been leading a church group through the letters, one letter per week, and the graphic novel gave me a chance to pre-prepare my lessons. Early in the week, I would read the 3-page spread of that week’s letter and allow the conversation to soak in for a bit. Then, on the weekend, I began my more serious discussion preparation. I have always urged students and friends to read The Screwtape Letters slowly–a letter a day for a month is ideal–so this method worked remarkably well for me.

As I consider how to review this graphic novel as a non specialist (just a fan), my mind is split into two bands: the book as a graphic novel and the graphic novel as an adaptation. The production team is quite large with overlapping responsibilities, no doubt, including: Charles Hall (Adaptation and Layouts), Pat Redding (Illustrator, Inks, and Calligraphy), John Kalisz (Illustrator, Colours), Darryl F. Winburne (Consulting Editor), Mort Todd (Editor), and Tom DeFalco (Editor in Chief). For a fuller review, you can find Tyler Hummel at “Geeks Under Grace,” including his great pictures I have used here. In this review, first I’ll treat it as a graphic novel doing what they do best, and then look at the Marvel Screwtape as an adaptation–in each case trying to draw out the layers of irony that is The Screwtape Letters, C.S. Lewis’ classic WWII-era volume of (anti-)spiritual direction, a correspondence of a senior demon to a new tempter working on his first mark, “the Patient.”

As a comic book, I think The Screwtape Letters is superb. The calligraphy is perfect, including a sharp Screwtape signature that was very pleasing and matches the letter format well. The heat of hell and numerous sardonic emphases shoot through the text in visual script. Working together with the script, the cartoon figures of demons are inventive–both gruesome and comic, and full of colour as they dance along the visual frame. The humans are expressive and capture comedic elements and a few more tender moments.

More than any individual word or picture, every page is filled with dozens of details that play with the text–deepening a concept, pawning an image sideways, mocking an idea, visualizing a feeling, or giving an American-friendly interpretation. It took me a great deal of time to read because every page was so image-full. The result is that the character of Screwtape’s hell and the storylines of the Patient’s everyday life take on new textures, sometimes providing that unity of text and image that makes for a good graphic novel, and sometimes allowing for the independent and interweaving threads that can make a great one.

It is not a perfect piece of artistry, perhaps. The Patient’s love interest is a bit too “Betty”–a girl-next-door image that now strikes me as disturbing and probably brings up adolescent feelings about the Archie Comics Betty that I don’t want to talk about. The artists excel at playing with tropes and stereotypes when it comes to cultural ideas and demonic temptations, but fail in allowing the Patient’s true story–about which Screwtape is self-deceived–to sneak through to the reader as it does in the original novella.

Marvel Comics CS Lewis The Screwtape Letters layout

The “Betty” figure is precisely the point. Here is Screwtape’s assessment of the “the girl” in the text, which he gets from her dossier:

I have looked up this girl’s dossier and am horrified at what I find. Not only a Christian but such a Christian–a vile, sneaking, simpering, demure, monosyllabic, mouse-like, watery, insignificant, virginal, bread-and-butter miss. The little brute. She makes me vomit. She stinks and scalds through the very pages of the dossier. It drives me mad, the way the world has worsened.

We’d have had her to the arena in the old days. That’s what her sort is made for. Not that she’d do much good there, either. A two-faced little cheat (I know the sort) who looks as if she’d faint at the sight of blood and then dies with a smile. A cheat every way. Looks as if butter wouldn’t melt in her mouth and yet has a satirical wit. The sort of creature who’d find ME funny! Filthy insipid little prude–and yet ready to fall into this booby’s arms like any other breeding animal. Why doesn’t the Enemy blast her for it, if He’s so moonstruck by virginity–instead of looking on there, grinning? (Letter XXII).

Marvel Comics CS Lewis The Screwtape Letters fashionable friendsIt is a peculiarly strong use of sexism by Lewis to create the double deception of the text: Screwtape’s own self-limitations allow him to be deceived as he is working to deceive humans. As David Mark Purdy and Hsiu-Chin Chou have separately observed**, The Screwtape Letters is not just satire–a single inversion where “up” is “down,” or where the “whites are all blacks” as one of the Screwtape prefaces says. That’s sometimes true and fits the overall genre of the text pretty well.

But notice Screwtape’s self-deception creates a double inversion, a new layer of irony. “The girl” in the real life behind the text cannot be the figure that he draws here. Or not exactly. Since when does a “simpering, demure, monosyllabic, mouse-like, watery, insignificant, virginal, bread-and-butter miss”–a girl next door, a Betty in the Archie world–face down the lions in the arena? Is the innocent, dreamy-eyed figure in the cartoon a martyr in your eyes? Even more, is she the kind of spiritually mature and capacious believer who deepens this new convert’s religious life with confidence and strength?

No. In Lewis’ precise way, he has imaged “the girl” as both saintly and powerful. In this adaptation, she is merely sweet.

This was a missed opportunity in what can be a dynamic genre of interrelated story and image: the one genre that could really adapt the various levels of satire and double-irony is the graphic novel, but this team only reached for surface layer of the text–at least when it comes to the characters’ development.

There are moments of cultural spice that work on multiple layers, but not the double upside-down nature of Screwtape that makes it successful when so much demonic epistolary fiction simply does not land.

While it is a missed opportunity for the Marvel Screwtape creators to miss providing us that multi-layered reading of irony only possible in this genre, there is, of course, a deeper irony in adapting Screwtape in a comic book form in the first place.

In the text–and we recall that there is an adapted text here–the mentee Wormwood asks his pedantic Uncle Screwtape whether it would be wise to give the Patient a hint of his existence. For Screwtape, this is answered clearly in protocol. Hell’s policies are always clear. But on a deeper level, letting humans know that they are being shadowed by a real but incorporeal malignant spirit can do more harm than good. Once someone has a sense that, after all, the spiritual realms are real, then there is a sense that God too might be more than a nostalgic tradition or an evolutionary necessity or a figment of our mythic imaginations. To keep the patient in the dark about the possibility of ongoing demonic temptation, you must allow certain images to rise in humans’ imaginations when you say “devil” or “demons.” Screwtape explains:

The fact that “devils” are predominantly comic figures in the modern imagination will help you. If any faint suspicion of your existence begins to arise in his mind, suggest to him a picture of something in red tights, and persuade him that since he cannot believe in that (it is an old textbook method of confusing them) he therefore cannot believe in you (Letter VII).

Following this logic: if demons exist, if the spiritual realm is real, then God might exist as well. The danger of spiritual awakening is too high, so Screwtape’s approach is to keep a comical view of demons in the public’ imagination, so that even committed Christians would feel a little silly thinking about the dangers of demonic temptation.

Intriguingly, The Screwtape Letters must be one of the only books in history that implicitly advises against being adapted as a comic book!

And what has Marvel Comics done? They have created in this Christian Classics Series adaptation of C.S. Lewis’ textbook on demonic temptation, a flurry of images of devils in–if not red tights, precisely–a comic form that would cause us to smile today.

Marvel Comics CS Lewis The Screwtape Letters warStill, This is a pretty cool irony to observe, but I still think the adaptation has merit for fans of C.S. Lewis and comic book lovers.

As a medium for capturing what Lewis was trying to do for Christian spirituality, it takes a risk that could undercut itself. The grotesque is “cute,” and thus shares the danger of parody in the way that it might push the line from the witty to the ridiculous. The cover is a case in point, where the “Danger! Prayer!” sign next to the square-jawed, clean-cut white kid oozes 20th-century American Christian pop culture cheese. And in an already extremely brief book, bringing The Screwtape Letters down to 60-70% of the published text thins out much of the weight of the text and puts a tarnish on its brilliance.

For the right reader, however, this Marvel edition will be a joy to own and read again and again. Thus, I hope we can enjoy the layers of irony–not just in The Screwtape Letters, but in the fact that we have a Marvel Comics edition that fans committed enough to find a rare copy will love.

Marvel Comics CS Lewis The Screwtape Letters lightning** See David Mark Purdy’s use of “double inversion” in “Red Tights and Red Tape: Satirical Misreadings of The Screwtape Letters,” in Both Sides of the Wardrobe: C.S. Lewis, Theological Imagination, and Everyday Discipleship, ed. Rob Fennell (Eugene, OR: Resource Publications, 2015), 75-84. Not unreasonably as it is clearly satire as a formal genre, Screwtape is commonly categorised as satire in most prefaces and in scholarship; see Filmer, Mask and Mirror, 2, 62, 112, 133; Charles A. Huttar, “The Screwtape Letters as Epistolary Fiction,” Journal of Inklings Studies 6, no. 1 (2016): 91; Raymond M. Potgieter, “Revisiting C.S. Lewis’ Screwtape Letters of 1941 and exploring their relation to ‘Screwtape Proposes a Toast,’” In die Skriflig/In Luce Verbi (2016): 1-8, who suggests parody as a possible genre as well. Coincidental to Purdy’s recategorisation though without quite the detail, Hsiu-Chin Chou’s designation of “double irony” in Screwtape is appropriate; see “The Problem of Faith and the Self: The Interplay between Literary Art, Apologetics and Hermeneutics in C.S. Lewis’s Religious Narratives” (PhD thesis, University of Glasgow, 2008), 205.

Posted in Reflections | Tagged , , , , , | 21 Comments